-
1 брать на борт
савори киштӣ кардан -
2 брать на борт
гл. take onБольшой англо-русский и русско-английский словарь > брать на борт
-
3 брать на борт
-
4 брать на борт
-
5 брать на борт
-
6 брать на борт
( пассажиров) embarcarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > брать на борт
-
7 брать на борт
-
8 брать на борт
-
9 брать на борт
take aboard возд. -
10 брать на борт
Русско-Английский новый экономический словарь > брать на борт
-
11 брать на борт самолёта
Special term: emplaneУниверсальный русско-английский словарь > брать на борт самолёта
-
12 борт
борт сущboardаварийно сливать за бортdump overboardборт воздушного суднаaircraft sideбрать на бортtake aboardданные, полученные с бортаair-derived dataдонесение с бортаair reportза бортомoutboardзапас топлива на бортуon-board fuelлевый бортportнаблюдение с борта воздушного суднаaircraft observationна борту1. aboard2. on board план полета, переданный с бортаair-filed flight planподветренный бортlee boardподниматься на борт воздушного суднаboard an aircraftправый бортstarboard(воздушного судна) принимать груз на борт1. take on load2. uplift the freight 3. take up load сбрасывать давление за бортdischarge pressure overboardсвязь по запросу с бортаair-initiated communicationсливать за бортdrain overboardснимать груз с бортаtake off loadсовершать посадку на борт воздушного суднаjoin an aircraftсообщение с бортаair-reportстравливать давление за бортrelease pressure to overboardустанавливать на бортуinstall aboardустанавливать на борту воздушного суднаinstall in the aircraftшина левого бортаleft bus -
13 брать
брать заданный пеленгtake the bearingбрать на бортtake aboardбрать ручку управления на себяpull the control stick backбрать управление на себя1. assume the control2. take over the control брать штурвал на себя1. pull the aircraft out of2. pull the control column back -
14 брать
1. assume2. chargedвзял ответственность; брал ответственность — took charge of
брать на хранение; принимать управление — take the charge of
3. charging4. levy5. takenгрузить, брать груз — to take in cargo
6. taking7. took8. bite9. book10. takeбрать; браться — take on
11. take fromСинонимический ряд:1. арестовывать (глаг.) арестовывать; брать под арест; брать под стражу; бросать в тюрьму; бросать за решетку; задерживать; заключать под стражу; заметать; заточать в темницу; подвергать аресту; сажать; сажать в тюрьму; сажать под арест; схватывать; хапать; хватать; цапать2. взыскивать (глаг.) взимать; взыскивать3. заимствовать (глаг.) заимствовать; черпать4. нанимать (глаг.) нанимать; подряжать5. овладевать (глаг.) забирать; завладевать; занимать; захватывать; обуревать; овладевать; одолевать; охватывать; прихватывать; пробирать; разбирать6. покупать (глаг.) доставать; закупать; отрывать; покупать; приобретатьАнтонимический ряд:давать; отдавать -
15 брать
несов.1. кого-что гирифтан, бардоштан; брать руками бо даст гирифтан; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан2. что перен. интихоб кардан, баргузидан, хоста гирифтан; брать тему для сочинения барои иншо мавзӯъ интихоб кардан; брать для примера барои мисол гирифтан3. (клевать - о рыбе) ба шаст афтидан; здесь рыба хорошо берет дар ин ҷо моҳӣ тез ба шаст меафтад4. кого-что гирифта бурдак, бурдан; брать собаку на охоту сагро ба шикор бурдан5. кого-что ба ӯҳда (ба зимма) гирифтан; брать ребёнка на воспитание кӯдакро ба тарбия гирифтан; брать поручение супориш (вазифа) гирифтан6. кого-что гирифтан; брать в долг қарз гирифтан; брать такси такси киро кардан; брать ванны ванна қабул кардан; брать уроки дарс хондан, омӯхтан; брать уроки английского языка дарси забони англисӣ хондан (аз касе)7. харидан, гирифтан; брать билеты в театр ба театр билет гирифтан (харидан); брать обеды из столовой аз ошхона таом гирифтан8. что ситондан, рӯёндан, гирифтан; брать пошлину боҷ гирифтан; брать штраф ҷарима гирифтан; брать плату хақ гирифтан9. что ҳосил кардан, кандан; брать рудӯ маъдан кандан10. что бофта баровардан; откуда он это берёт? вай инро аз куҷо бофта мебарорад?11. кого-что гирифтан, ишғол (забт) кардан, ба даст даровардан; брать крепость приступом қалъаро зер карда гирифтан; - в плен асир кардан12. кого-что перен. фаро гирифтан; меня берёт дрожь маро ларза гирифта истодааст; его берут сомнения ӯ ба шубҳа меафтад13. кого охот. доштан, дунболагирӣ (таъқиб) кардан; собаки брали кабана сагҳо гурозро дунболагирӣ мекарданд14. что ҷаҳида гузаштан, гузаштан; брать подъём аз баланди гузаштан; брать барьер аз монеа ҷаҳида гузаштан15. чем муваффақ (ноил) шудан, ба мақсад расидан; он берёт смелостью вай ба туфайли ҷасорати худ ноили мақсад мешавад16. что гирифтан, хӯрдан; эта работа берёт много времени ин кор вақтро бисьёр мегирад17. что чаще с отриц. разг. гирифтан, гузаштан; этот грунт лопата не берёт бел ба ин замин намеғӯтад18. бездоп. паррондан, задан; винтовка берёт на триста метров ин милтиқ аз сесад метр мезанад19. разг. ба сӯе рафтан, майл кардан; дорога берёт влево роҳ ба тарафи чап меравад <> брать быка за рога якбора ба кори асосӣ шурӯъ кардан; -верх дастболо шудан, ғолиб омадан; брать голыми руками осон ба даст даровардан, бе заҳмат комёб шудан; - грудь синаи модарро макидан, сина гирифтан; брать измором безор карда ба мақсад расидан; брать курс ба сӯе роҳ гирифтан (роҳӣ шудан); брать начало сар шудан, баромадан; брать ноту муз. нота навохтан (хондан); брать обещание ваъда гирифтан; брать пример с кого-л. ибрат гирифтан аз касе; брать свой слова назад аз қавли худ гаштан; брать себя в руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; брать слово иҷозати сухан гирифтан; брать слово с кого-л. аз касе қавл гирифтан; брать чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; брать в клещи ба шиканҷа гирифтан; брать в оборот кого-л. 1) касеро маҷбуран кор фармудан; 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан); брать в расчёт ба ҳисоб гирифтан; брать за бока кого-л. прост. касеро ба коре маҷбур кардан; брать кого-л. за глотку (горло, жабры) прост. аз гулӯи касе гирифтан; брать за сердце (за душу, за живое) кого ба ҳаяҷон овардан, мутаассир кардан; брать на абордаж часпидан, дарафтодан, ҳамла кардан; брать на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; брать на буксир ёри (мадад) расондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; брать назаметкуба назар (қайд) гирифтан; г на замечание ба таҳти назорат гирифтан; брать на испуг кого-л. касеро тарсондан, ба касе дӯғ задан; брать на мушку таъқиб кардан; брать на поруки ба кафолат гирифтан; - на пушку кого прост. фиреб (фанд) додан, фирефтан; брать на себя [смелость] ҷуръат кардан; брать под [свою] защиту кого-что таҳти ҳимояи худ гирифтан; брать под козырёк саломи ҳарбӣ додан; брать под сомнение зери шубҳа гирифтан; \брать с бою бо ҷангу ҷанҷол ба даст даровардан; \брать с потолка аз ҳаво гирифтан, бофта баровардан; наша берёт мо ғалаба мекунем, дасти мо болост; не \брать в рот ба даҳон нагирифтан, нахӯрдан, нанӯшидан; см. тж. взять -
16 борт
борт1. (судна) (ŝip)rando, ŝipbalustrado;вы́бросить за \борт elĵeti trans (ŝip)randon;2. (одежды) randaĵo;refaldo (лацкан, отворот).* * *м. (мн. борта́)1) ( судна) borda f, bordo mпра́вый борт — estribor m
ле́вый борт — babor m
на борту́ — a bordo
брать (взять) на борт — tomar a bordo; embarcar vt
вы́бросить за́ борт — tirar por la borda (тж. перен.)
оста́ться за бортом перен. — quedarse al margen
челове́к за бортом! — ¡hombre al agua!
2) ( грузовика) adral m ( решетчатый)3) ( одежды) orilla f4) ( бильярда) banda f, baranda f* * *м. (мн. борта́)1) ( судна) borda f, bordo mпра́вый борт — estribor m
ле́вый борт — babor m
на борту́ — a bordo
брать (взять) на борт — tomar a bordo; embarcar vt
вы́бросить за́ борт — tirar por la borda (тж. перен.)
оста́ться за бортом перен. — quedarse al margen
челове́к за бортом! — ¡hombre al agua!
2) ( грузовика) adral m ( решетчатый)3) ( одежды) orilla f4) ( бильярда) banda f, baranda f* * *n1) gener. (îäå¿äú) orilla, (ñóäñà) borda, adral (телеги, повозки), banda, limbo, vivo, baranda (на бильярде), marbete3) eng. pestaña, borde, costado (судна), talón (автопокрышки) -
17 брать
несов. 1.(müxtəlif mə'nalarda) almaq; 2. qəbul etmək; брать вещи на комиссию komissiyaya şey qəbul etmək, 3.(müxtəlif mə'nalarda) götürmək; брать, цитату из книги kitabdan sitat götürmək; брать с собой özü ilə götürmək; брать на службу xidmətə (işə) götürmək; брать на поруки zaminə götürmək, брать на себя öhdəsinə götürmək; 4. aparmaq; эта работа берет много времени bu iş çox vaxt aparır; ? брать верх (перевес) qalib gəlmək, üstün gəlmək; брать за живое (за душу, за сердце) həyəcanlandırmaq, dərin tə'sir etmək; брать на прицел nişan almaq; брать начало başlamaq, törəmək; брать под руку qoluna girmək, qolundan tutmaq; брать своё 1) öz tə'sirini göstərmək; 2) istədiyinə nail olmaq, istədiyinə yetişmək; не брать в руки (çeqo-libo) əlini vurmamaq, məşğul olmamaq; брать себя в руки özünü ələ almaq; брать за горло boğazlamaq, boğazından yapışmaq, haxlamaq; брать в штыки mübarizəyə qalxışmaq, qəti cavab vermək; брать в оборот toy tutmaq, divan tutmaq; брать сторону (çğö-libo)... tərəfini saxlamaq, tərəfkirlik etmək; брать одну сторону медали birtərəfli başa düşmək; брать к сердцу ürəyinə salmaq; özünə dərd eləmək; брать курс (направление) istiqamət almaq, yol tutmaq, yönəlmək; брать высоту yuxarı qalxmaq (təyyarədə): брать (взять) быка за рога - ciddi olaraq işə başlamaq, işə ciddi girişmək; брать (взять) пример nümunə götürmək, ibrət götürmək; брать свое istədiyinə nail olmaq, istədiyini əldə etmək; брать (взять) всем bütün məziyyətləri olmaq; hər cəhətdən yaxşı olmaq; брать голыми руками zəhmətsiz əldə etmək, ələ keçirmək, boş əllə tutmaq; брать (взять) измором bax измор; не брать в рот bax рот; брать (взять) за бока bax бок; брать (взять) за жабры bax жабры; брать (взять) на абордаж bax абордаж; брать (взять) на борт bax борт; брать (взять) на буксир bax буксир; брать (взять) на заметку bax заметка; брать (взять) на замечание bax замечание; брать (взять) на испуг bax испуг; брать (взять) на мушку bax мушка II; брать (взять) на себя bax себя; брать (взять) на себя смелость bax смелость; брать (взять) под козырек bax козырек; брать (взять) с бою bax бой; наша берет (возьмет, взяла) biz qalib gəlirik, biz üstün gəlirik. -
18 борт
муж.
1) (корабля) board, side человек за бортом! ≈ man overboard! высота надводного борта ≈ мор. free-board правый борт ≈ starboard левый борт ≈ port side борт о борт ≈ broadside to broadside на борту судна ≈ on board a ship бросить за борт ≈ (кого-л./что-л.) to throw/heave overboard с борта парохода ≈ from the deck of a steamer надводный борт ≈ free-board падать за борт ≈ fall into drink борт судна ≈ shipboard через борт ≈ overside
2) (одежды) coat-breast;
lapel (лацкан)
3) (биллиардного стола) cushion -
19 борт
сущ. мор.board- выбрасывать за борт
- доставлять на борт
- за бортомбрать (принимать) на борт — ( судна) to embark; take aboard
вдоль \борта — alongside ship
на \борту судна — aboard (on board) a ship
погруженный — ( о товаре) на борт судна — laden aboard (on board) a ship
франко борт и штивка — ( погрузка и укладывание груза) free on board and stowed
франко вдоль \борта судна — (фас --) free alongside ship (FAS)
франко-борт судна — (свободно на \борту, фоб --) free on board a ship (FOB)
-
20 борт
сущ.; морбрать (принимать) на борт — ( судна) to embark; take aboard
выбрасывать за борт — ( при угрозе аварии) to jettison
доставлять на борт — ( судна) to deliver aboard (on board) a ship
- за бортфранкоборт судна, свободно на борту, фоб — free on board a ship (FOB)
- за бортом
- на борту судна
- погруженный на борт судна
- принято на борт судна
- франко борт грузового автомобиля
- франко борт и штивка- фас
См. также в других словарях:
брать — беру, берёшь; брал, ла, брало; нсв. (св. взять). 1. кого что, чем, во что. Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Б. ложку, газету. Б. хлеб с тарелки. Б. бельё из шкафа. Б … Энциклопедический словарь
брать — беру/, берёшь; брал, ла/, бра/ло; нсв. (св. взять) 1) а) кого что, чем, во что Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Брать ложку, газету. Брать хлеб с тарелки. Брать бельё … Словарь многих выражений
борт — от борта – брать пассажиров, «голосующих» у дороги. Борты пылесосить. (Таксишный сленг) … Словарь бизнес-сленга
Опыт обеспечения безопасности на транспорте в разных странах — Ниже приводится справочная информация об опыте обеспечения безопасности на транспорте в Израиле, Испании, Ирландии и Великобритании. Израиль Транспортный комплекс Израиля является одним из основных потенциальных объектов терроризма. Агентство… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ил-76 — … Википедия
Ил-76МД — Ил 76 Назначение: военно транспортный самолёт Первый полёт: 25 марта … Википедия
Ил-76МФ — Ил 76 Назначение: военно транспортный самолёт Первый полёт: 25 марта … Википедия
Ильюшин Ил-76 — Ил 76 Назначение: военно транспортный самолёт Первый полёт: 25 марта … Википедия
Ан-12 — Ан 12 … Википедия
Линейные корабли типа «Кинг Джордж V» (1939) — У этого термина существуют и другие значения, см. Линейные корабли типа «Кинг Джордж V» (1911). Линейные корабли типа «Кинг Джордж V» … Википедия
Сомалийские пираты — на моторной лодке, сдающиеся в плен. Сомалийски … Википедия